wird in neuem Tab geöffnet
Eine sternenklare Sache!
jede Menge freche Fragen zu leuchtenden Sonnen und schwarzen Löchern
Verfasser:
Suche nach diesem Verfasser
Taddia, Federico; Hack, Margherita
Mehr...
Verfasserangabe:
Federico Taddia ; Margherita Hack. Ill. von Roberto Luciani
Medienkennzeichen:
Kinder- und Jugendsachbuch Naturwissen
Jahr:
2013
Verlag:
Hamburg, Oetinger
Zweigstelle | Status | Frist | Vorbestellungen | MEKZ | Signatur |
Zweigstelle:
Untergeschoss
|
Status:
Verfügbar
|
Frist:
|
Vorbestellungen:
0
|
MEKZ:
Kinder- und Jugendsachbuch Naturwissen
|
Signatur:
Nat 108 T
|
Vom Urknall bis zur Erforschung des Weltraums reichen die Fragen, die dieses Kindersachbuch über Astronomie stellt: "Warum haben Kometen einen Schweif?", "Wird die Sonne irgendwann einmal verlöschen?", "Wer hat den Ring um den Saturn gelegt?".
Vom Urknall über Galilei bis zu außerirdischem Leben: Fragen zur Erforschung des Weltraums, die Kinder beschäftigen, stellt der Journalist Taddia der Astrophysikerin Margherita Hack. Wieder sind die Fragen und Antworten aus der neuen Reihe "Warum? Darum!" (vgl. weitere Ausgaben, in dieser Nr.) zielgruppengerecht mit Humor und ausreichendem Sachgehalt formuliert: "Warum haben Kometen einen Schweif?", "Wird die Sonne irgendwann einmal verlöschen?", "Wer hat den Ring um den Saturn gelegt?". Auch hier kann der Leser den Einstieg in das Buch selber bestimmen, sich entweder von den Verweisungen leiten lassen und vergnüglich schmökern oder es von vorn bis hinten durchlesen. Die Texte dieser Reihe eignen sich auch gut zum Vorlesen. Am Ende ein thematisches Inhaltsverzeichnis. Neben "Willy Werkels großes Buch vom Weltall" (BA 12/08) und "Erde & Weltraum" (BA 9/10). Für alle, insbesondere für Schulbibliotheken.
Suche nach diesem Verfasser
Aufsätze:
Zu diesem Aufsatz wechseln
opens in new tab
Diesen Link in neuem Tab öffnen
Mehr...
Systematik:
Suche nach dieser Systematik
NAT 108
ISBN:
978-3-7891-8536-6
Beschreibung:
Dt. Erstausg., 1. Aufl., 87 S. : zahlr. Ill. (farb.)
Originaltitel:
Perché le stelle non ci cadono in testa?
Fußnote:
Aus dem Ital. übers.