wird in neuem Tab geöffnet
Tausendundeine Nacht
nach der ältesten arabischen Handschrift in der Ausgabe von Muhsin Mahdi
Suche nach diesem Verfasser
Mehr...
Medienkennzeichen:
Märchen
Jahr:
2004
Verlag:
München, Beck
Zweigstelle | Status | Frist | Vorbestellungen | MEKZ | Signatur |
Zweigstelle:
Obergeschoss
|
Status:
Verfügbar
|
Frist:
|
Vorbestellungen:
0
|
MEKZ:
Märchen
|
Signatur:
Taus
|
Neuübersetzung der ältesten arabischen Fassung der berühmten orientalischen Erzählsammlung.
Die Märchen, Novellen, Anekdoten und Sagen aus "1001 Nacht" stammen aus der mündlichen Überlieferung des Orients und werden durch die Rahmenhandlung zusammengehalten. Die verschiedenen Textfassungen von "1001 Nacht" (als CD-ROM s. BA 8/03) sind das Ergebnis des jeweiligen Standes zum Zeitpunkt der Aufzeichnung, eine "Urfassung" gibt es nicht. Die älteste erhaltene Quelle ist die so genannte Galland-Handschrift, die aus dem 15. Jahrhundert stammt und die die Grundlage für die 1. Ausgabe in Europa bildete. Sie ist jedoch unvollständig und enthält nur die ersten 282 Nächte, bekannte Geschichten wie die von Sindbad, von Aladin, von Ali Baba u.a. fehlen. Der Sprachduktus ist dem mündlichen Erzählen noch sehr nahe, die vorliegende Neuübersetzung wirkt außerordentlich frisch und gut (vor-)lesbar, ohne den poetischen Reiz durch eingestreute Gedichte, Reimprosa, Weisheiten und Sprichwörter verloren zu haben. Eine sehr gelungene Kombination aus Werktreue und Übertragung für die heutige Zeit. Mit erhellendem Nachwort, Glossar und Personenverzeichnis. Preiswert. Sehr empfohlen.
Suche nach diesem Verfasser
Aufsätze:
Zu diesem Aufsatz wechseln
opens in new tab
Diesen Link in neuem Tab öffnen
Mehr...
Suche nach dieser Systematik
Suche nach diesem Interessenskreis
ISBN:
3-406-51680-7
Beschreibung:
3. Aufl., 685 S.
Suche nach dieser Beteiligten Person
Originaltitel:
The thousand and one nights - from the earliest known sources <dt.>
Fußnote:
Aus dem Engl. übers.